Lapata ka pata

Posted by sepoy on April 19, 2011 · 1 min read


Wednesday, April 20, 5pm

This Is Not That Dawn: A Book Launch Symposium on the English Translation of Yashpal's Jhutha Sach.

Jhutha Sach (1958-1960) is widely considered to be one of the masterpieces of Hindi literature, the most enduring of all works penned by militant Indian novelist, Yashpal (1903-1976). The pubication of the novel's much-anticipated English translation, This Is Not That Dawn, at last makes this important work available to a larger audience.

Please join the novel's translator, Anand, and scholars of South Asian and comparative literature as they discuss the politics of translation, Hindi in the world literary marketplace and the legacies of India's Partition in 1947.

With participants:

      Anand, Montreal-based journalist and translator of This Is Not That Dawn
  • Toral Gajarawala (NYU)
  • Bilal Hashmi (NYU)
  • Christi Merrill (University of Michigan)
  • Daisy Rockwell (Dartmouth College)

Location: 20 Cooper Square, 5th Floor

You can see what Lapata thinks of Yashpal at her review on Bookslut.


gaddeswarup | April 28, 2011

I would love to see how Lapata reacts my English with Telugu accent. But unfortunately I will be in New York in early June (to attemd a math. conference, hopefully the last).