my urdu post was lost in a db transfer. i am leaving the comments.
- Intro to Ghalib. And translation.
what is the vertiginous chapati saying to me?
[ « A Letter in Neon ¦ CM ¦ Raising the Bar » ]
my urdu post was lost in a db transfer. i am leaving the comments.
- Intro to Ghalib. And translation.
Be nice. Keep it clean. I reserve the right to delete your comment if I deem it appropriate. The spam filter is prone to keeping out more than 1 url submitted in the comment. If you do so, drop me a line so I can rescue your comment. Spambots, you are not welcome.
You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
dude, I read Urdu now, but only standardized newspaper Nastaliq. This font is Greek to me.
Can you oblige? After all, this is the wunderkind who has taught himself to read and write Urdu in a week from a twenty rupee book picked up on the pavement….
At least you can read that much! The translation also went right over my head (and I don’t mean just the Qutb photo, which is what I first thought the translation was).
This comment was corrupted and lost. - CM
anand: click on fran’s site, she has the ghazal in transliteration as well as in devanagri [which, incidentally, i too learned over a weekend. and it shows.]