<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: In Solidarity</title>
	<atom:link href="http://www.chapatimystery.com/archives/homistan/in_solidarity.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chapatimystery.com/archives/homistan/in_solidarity.html</link>
	<description>what is the vertiginous chapati saying to me?</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 04:29:23 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: sepoy</title>
		<link>http://www.chapatimystery.com/archives/homistan/in_solidarity.html/comment-page-1#comment-45373</link>
		<dc:creator>sepoy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 03:54:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chapatimystery.com/archives/homistan/in_solidarity.html#comment-45373</guid>
		<description>abir: I prefer Agha to any else but I often find myself nitpicking this or that choice he makes. Still, it is far greater a job than I can ever manage. 
e: thanks for the links. I added the Avaaz petition.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>abir: I prefer Agha to any else but I often find myself nitpicking this or that choice he makes. Still, it is far greater a job than I can ever manage.<br />
e: thanks for the links. I added the Avaaz petition.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: elizabeth</title>
		<link>http://www.chapatimystery.com/archives/homistan/in_solidarity.html/comment-page-1#comment-45228</link>
		<dc:creator>elizabeth</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 16:07:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chapatimystery.com/archives/homistan/in_solidarity.html#comment-45228</guid>
		<description>There&#039;s a petition at Avaaz that&#039;s worth signing.  I don&#039;t know what else people can do, aside from making noise. Apparently some monks in exile will lead a protest at the UN this afternoon.

We are getting very bad news from inside the country now—raids on the monasteries, live ammunition fired into crowds, and unconfirmed reports of a many people killed in Mandalay.  

For those interested in more news:

http://www.ko-htike.blogspot.com/
http://www.irrawaddy.org/
http://www.burmanet.org/news/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s a petition at Avaaz that&#8217;s worth signing.  I don&#8217;t know what else people can do, aside from making noise. Apparently some monks in exile will lead a protest at the UN this afternoon.</p>
<p>We are getting very bad news from inside the country now—raids on the monasteries, live ammunition fired into crowds, and unconfirmed reports of a many people killed in Mandalay.  </p>
<p>For those interested in more news:</p>
<p><a href="http://www.ko-htike.blogspot.com/" rel="nofollow">http://www.ko-htike.blogspot.com/</a><br />
<a href="http://www.irrawaddy.org/" rel="nofollow">http://www.irrawaddy.org/</a><br />
<a href="http://www.burmanet.org/news/" rel="nofollow">http://www.burmanet.org/news/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Abir</title>
		<link>http://www.chapatimystery.com/archives/homistan/in_solidarity.html/comment-page-1#comment-45225</link>
		<dc:creator>Abir</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 15:27:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chapatimystery.com/archives/homistan/in_solidarity.html#comment-45225</guid>
		<description>At this rate, you can soon have your own translations of Faiz a la K C Kanda...Faiz: kal, aaj aur kal. Which of the translators do you think do a good job of translating Faiz: Agha Shahid Ali, V G Kiernan...?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>At this rate, you can soon have your own translations of Faiz a la K C Kanda&#8230;Faiz: kal, aaj aur kal. Which of the translators do you think do a good job of translating Faiz: Agha Shahid Ali, V G Kiernan&#8230;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: akbar</title>
		<link>http://www.chapatimystery.com/archives/homistan/in_solidarity.html/comment-page-1#comment-45112</link>
		<dc:creator>akbar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Sep 2007 03:55:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chapatimystery.com/archives/homistan/in_solidarity.html#comment-45112</guid>
		<description>&quot;..... Burma represent a test for the international community as much as the will of the Burmese people.&quot;


بول کہ لب آزاد ہیں تیرے
بول زباں اب تک تیری ہے

بول یہ تھوڑا وقت بہت ہے
جسم و زباں کی موت سے پہلے
بول کہ سچ زںدھ ہے اب تک
بول جو کچھ کہنا ہے کہ لے</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;&#8230;.. Burma represent a test for the international community as much as the will of the Burmese people.&#8221;</p>
<p>بول کہ لب آزاد ہیں تیرے<br />
بول زباں اب تک تیری ہے</p>
<p>بول یہ تھوڑا وقت بہت ہے<br />
جسم و زباں کی موت سے پہلے<br />
بول کہ سچ زںدھ ہے اب تک<br />
بول جو کچھ کہنا ہے کہ لے</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
